29.10.13

關於王爾德

​對於書,我是有要求的。梁文道說過一個德國窮作家,在書店看了喜歡的書又買不起,就會回去按書名自己寫一本出來。

很久以前就下載了王爾德的《De Profundis》,一直沒有仔細閱讀。到近來讀過幾段竟然迷上了,於是在網上找來一個中英對照的full version,可惜是簡體字版,又是pdf format,用手機看要調校大小很麻煩,用a4 紙印booklet 又嫌字體太小了。於是,我自己排了一本。

自己做排版的好處可多了,由font, font size, spacing, margin 都可以隨心所欲。我一直喜歡用Verdana,讀書時的功課至現在工作上的email都預設這種字體,後來發覺Georgia也很優美,所以就不時替換。1.3行距令我有足夠空間寫notes,上下左右統一 margin 用1.27cm可以用盡紙張空間。就用這個格式,雙數頁排英文,單數頁排中文,每本八至九張a4紙對摺,中間落兩口釘,花兩至三天時間排成了一套十四本的《自深深處》。

才看了十二段,就忍不住要找《王爾德的情人》來看,那是1997年的電影。雖然Stephen Fry被喻為天生就該演Oscar Wilde,但由於我對真正大文豪的照片印象深刻,所以腦中呈現的都不是較胖較老的Stephen Fry。反而Jude Law 演Bosie 夠唯肖唯妙,16年前的Jude Law嘛,後生靚仔夠瘦又有頭髮,基得真美。
 
Stephen Fry and Jude Law
 
Oscar Wilde and Lord Alfred Douglas (Bosie)
 

另一個令我印象深刻的角色非Robbie Ross莫屬,我當然是先看過《英女皇》才認識Michael Sheen,但他的Tony Blair影子在他色誘Oscar那場戲被切底抹掉。那麼重要的角色,我自會對他維基一番,這位在維多利亞時期已經勇於公開性取向的記者一直愛著Oscar,直到他被判入獄,繼而出獄後與Bosie復合再被甩掉的整個過程,Robbie一直在他身邊,Robbie更是他晚年時在感情上和財政上的重要支柱。這本《De Profundis》原是Oscar在獄中寫給Bosie的信,但沒有即時寄出,反而在他出獄之後先交給Robbie騰抄一本,這封信最後亦由Robbie於Oscar死後五年公開。1950年,在Oscar逝世五十週年的那一天,Robbie的骨灰被安放於Oscar的墓中,從此他們永不分離。
 
 
所以當年2011年,我們去到位於巴黎的拉雪茲神父公墓親吻Oscar Wilde的墓時,其實我們是吻著兩個男人。我們趕得及犯法,記得你在他的墓上寫上"Many women kiss you but you are gay"。然而在我們離開後三個月,所有唇印都被抹掉,而且整個墓都用透明玻璃圍住了,從此沒有人可以再吻他。
 
破壞墳墓屬違法行為
 
充滿唇印的王爾德之墓
 
加上玻璃圍欄後